How It's Done  
 
 
 
 
 
 
 
 Ugh, you came at a bad time 너희 참 나쁠 때 왔네 But you just crossed the line 그리고 선도 넘었고 You wanna get wild? 한번 거칠게 갈까? Okay, I'll show you wild 좋아, 아주 거친 모습을 보여줄게 
 
 Better come right, better luck tryin', gettin' to our level 한 번 해 봐, 좀 더 도전해 봐, 우리 수준에 맞을까? 'Cause you might die, never the time, tryna start a battle 그래서 다 죽는 거지, 싸움 거는 것도 못하고 있으면서 Bleeding isn't in my blood, 뼛속부터 달라서 난 상처 하나도 안 난다네, 뼛속부터 달라서 Beating you is what I do, do, do, yeah 널 패 주는 게 내가 하는 일 Body on body, I'm naughty, not even sorry 몸 대 몸으로, 장난하듯, 전혀 미안하진 않아 And when you pull up I'll pull up                                                                                                 고 네가 올라가면, 나도 올라가지 A little late to the party (La-la-la-la) 파티에 좀 늦었네 (라 라 라 라) Locked and loaded, I was born for this 장전 완료, 이걸 위해 살아왔지 There ain't no point in avoiding it 피할 이유 따위 하나도 없지 Annoyed? A bit 짜증나? 조금은 불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨 
 
 Knocking you out like a lullaby 자장가 부르듯 날려 버려 줄게   Hear that sound ringing in your mind 네 마음 속에 울리는 그 소리를 들어 봐 Better sit down for the show 'Cause I'm gonna show you how it's done, done, done 왜냐면 지금부터 보여줄거거든, 내가 어떻게 하는지 
 
 How it's done, done, done How it's done, done, done Run, run, we run the town Whole world playin' our sound Turnin' up, it's goin' down Huntrix show this, how it's done, done, done 
 
 Yeah, something about when you come for the crown 왕관을 가지려고 와 놓고는 That's so humbling, huh? 왜 그렇게 겸손하게 굴어? 갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜? 이제야 포기해, what? Nothing to us, run up, you're done up, we come up 우린 아무렇지도 않아, 달려가면 넌 끝이고 우리가 도착하지 From sunup to sundown, so come out to play 일출부터 일몰까지 계속 나와봐 같이 놀게 Won either way, we're one in a million 어떻게든 승리해, 우린 특별하니까 We killin', we bring it, you want it? Okay 해치우고 불러오고, 그걸 원해? 좋아 Heels, nails, blade, mascara 구둣굽, 손톱, 칼날, 마스카라 Fit check for my napalm era 내 네이팜탄 같은 인생을 위한 착장 체크[7] Need to beat my face, make it cute and savage 화장도 완벽하게, 귀엽고도 강렬해야 해 who's the baddest? (Us, hello?) 내 핸드폰의 거울아 거울아, 누가 가장 죽여주니? (우리지, 안 그래?) 
 
 Knocking you out like a lullaby 자장가 부르듯 날려 버려 줄게 Hear that sound ringing in your mind 네 마음 속에 울리는 그 소리를 들어 봐 Better sit down for the show 구경하려면 앉는 게 좋을 거야 'Cause I'm gonna show you (I'm gonna show you) 왜냐면 지금부터 보여줄거거든 (지금부터 보여줄거거든) (I'm gonna show you)  How it's done, done, done 
 
 (지금부터 보여줄거거든)  
 
 I don't talk, but I bite, full of venom (Uh) 난 말로 안 해, 대신 독기 가득한 입으로 물어뜯지 Spittin' facts, you know that's 팩트로 후려패지, 너희는 알고 있겠지 How it's done, done, done 어떻게 하는지 
 
 Okay, like, I know I ramble 음, 그래, 나 횡설수설 하지 But when shootin' my words, I go Rambo 하지만 내 가사를 읊을 땐 람보가 되지 Took blood, sweat, and tears, to look natural (Uh) 피, 땀, 눈물도 흘렸지, 자연스러워 보이려고 That's how it's done, done, done 
 
 Hear our voice unwavering 흔들림 없는 우리의 목소리를 들어봐 'Til our song defeats the night 우리의 노래가 밤을 무찌를 때까지 Makin' fear afraid to breathe 공포조차 숨죽이게 만드네 'Til the dark meets the light  (How it's done, done, done) 어둠이 빛을 만날 때까지  
 
 Run, run, we run the town (Done, done, done) 달리고 달려, 우린 도시를 달려 Whole world playin' our sound (Done, done, done) 
 
 Turnin' up, it's going down (Done, done, done) 소리를 높여, 너흰 무너져내려 Huntrix, show this how it's done, done, done 
 
 We hunt you down, down, down  (Down)   (계속) (Done, done, done)  (Got you now)   (붙잡아 지금) (Done, done, done) We show you how, how, how  (Show you howㅡ)   (보여줄게 어떻게ㅡ)  Huntrix, don't miss, how it's done, done, done 
 헌트릭스는 놓치지 않아, 우리가 제대로 보여줄게 
 
    |