Takedown lyrics
Takedown, takedown
끌어내려, 끌어내려
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world) 끌어내려, 내려, 내려, 내려 (헌트릭스가 세계로 나가신다) Takedown, takedown
끌어내려, 끌어내려
Takedown, down, down, down (It's a takedown) 끌어내려, 내려, 내려, 내려 (끌어내리는 거야)
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside 달콤하고 보기도 좋지만, 그 속은 흉측한걸 Whole life spreading lies, but you can't hide, baby, nice try 평생토록 거짓말을 하지만 숨을 수는 없어, 좋은 시도였어 I'm 'bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes 이 분위기를 바꿔버릴 거, 나 마침내 눈을 떴어 It's time to kick you straight back into the night 이제 너희를 밤 속으로 걷어찰 시간이야
'Cause I see your real face and it's ugly as sin 난 네 진짜 얼굴이 보여, 그 얼굴은 죄악처럼 흉측하지 Time to put you in your place 'cause you're rotten within 속까지 썩은 너를 원래 있을 곳으로 집어넣을 때야 When your patterns start to show 너의 문양이 드러나기 시작할 때
It makes the hatred wanna grow outta my veins 나의 혈관을 타고 혐오가 자라나네
I don't think you're ready for the takedown 넌 아직 끌어내려질 준비가 안 된 것 같네 Break you into pieces in a world of pain 'cause you're all the same 널 산산조각내서 고통의 세계에 흩뿌려줄게, 어차피 너흰 다 똑같으니까 Yeah, it's a takedown 그래, 끌어내리는 거야
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious 감정 없는 악령에겐 살아갈 가치가 없어, 당연한 거야
I'ma gear up and take you down 준비 완료, 이제 널 끌어내려줄게
(Oh-Da-da-da, down)
It's a takedown
끌어내리는 거야
(Oh-Da-da-da, down)
I'ma take it down
내가 끌어내려줄게
(Oh-Da-da-da, down)
It's a takedown
끌어내리는 거야
(Oh-Da-da-da, down) (Take it down) (끌어내리는 거야)
It's a takedown, I'ma take you out, you break down like, "What?"
끌어내리는 거야, 내가 널 끌어내리면, 넌 당황하며 무너지겠지 It's a takedown, I'ma take you out and I ain't gonna stop 끌어내리는 거야, 내가 널 끌어내리고 절대 멈추지 않아 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin', never miss my shot 너희들은 다 죽어가고 울면서 애원할거고, 난 절대 빗맞추지 않아
When your patterns start to show 너의 문양이 드러나기 시작할 때
It makes the hatred wanna grow outta my veins 나의 혈관을 타고 혐오가 자라나네
I don't think you're ready for the takedown 넌 아직 끌어내려질 준비가 안 된 것 같네 당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려 Yeah, it's a takedown 그래, 끌어내리는 거야
A demon with no feelings, don't deserve to live, it's so obvious 감정 없는 악령에겐 살아갈 가치가 없어, 당연한 거야
I'ma gear up and take you down 준비 완료, 이제 널 끌어내려줄게
(Oh-Da-da-da, down)
It's a takedown
끌어내리는 거야
(Oh-Da-da-da, down)
I'ma take it down
내가 끌어내려줄게
(Oh-Da-da-da, down)
(Oh, watch me do it, yeah) (Ooh) It's a takedown
끌어내리는 거야
(Oh-Da-da-da, down) (Ooh)
Oh, you're the master of illusion 넌 그야말로 환상의 지배자야
나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you're foolin'
네가 속이고 있는 수많은 이들을 봐
But they'll turn on you soon, so how?
하지만 그들도 곧 돌아서겠지, 그래서 뭐?
How can you sleep or live with yourself?
넌 어떻게 그런 자신과 함께 자고 살고 지낼 수 있는 거야?
A broken soul trapped in a nastiest shell 이 추악한 껍데기 속에 갇힌 부서진 영혼이여 영혼 없는 네 목숨을 끊으러 and watch you die 영혼 없는 네 목숨을 끊으러, 그리고 너의 죽음을 지켜봐 You can try but you can't hide 시도는 가능해도 숨을 수는 없어
It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh) 끌어내리는 거야, 내가 널 끌어내리면
You break down like "What?"
넌 당황하며 무너지겠지
It's a takedown, I'ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh) 끌어내리는 거야, 내가 널 끌어내리고
And I ain't gonna stop 절대 멈추지 않아
I'ma cut you up, lose control (Oh, woah-oh, woah-oh) 널 갈라버리고, 정신줄 놓고
Then rip out your heart 심장을 뜯어낼 거야
You'll be beggin' and cryin', all of you dyin' (Oh, woah-oh, woah-oh) 너희들은 다 죽어가고 울면서 애원할 거고
I'ma gear up and take you down 준비 완료, 이제 널 끌어내려줄게
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la) It's a takedown (Oh)
끌어내리는 거야
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah) I'ma take it down
내가 끌어내려줄게
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh) It's a takedown (Ooh) 끌어내리는 거야
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
Take it down
끌어내려버려 |